The Knight | ||||||||
Gene Wolfe | ||||||||
Tor, 430 pages | ||||||||
|
A review by David Soyka
Same thing with literature. What the writer doesn't tell you is sometimes as important as what he does. Perhaps that's the difference, or
at least one element of the difference, between fiction intended purely for entertainment and fiction with higher ambitions. Where one
works it out so you don't have to think too much about it, the other leaves you pondering how the spaces should be filled.
Which is also one way of distinguishing the literary fantasy of Gene Wolfe versus "by the numbers" fantasy.
Case in point is his most recent novel, The Knight, the first of a projected two volume sequence (The Wizard is
forthcoming in November). Here Wolfe takes the elements of the Perceval and the Holy Grail story -- a young knight whose foolish innocence
results in a successful quest for the venerated object that has become the model for virtually all Tolkien-esque fantasies -- and
refracts it with modern acuity.
The plot has many of the features you'd expect: an inexperienced lad cut off from his family encounters various personages -- including
Bold Berthold who mistakes the boy for a long-lost brother (a recurring theme where it is uncertain whether the narrator might
actually in fact be what others perceive him as, simply as a result of that perception, even if not the narrator's) -- both knightly
and fantastical who help him realize his true identity, whatever that might be. While the boy's idealism leads to minor disasters,
the experience strengthens character and ultimately enables him to triumph over dire circumstances. There is, of course, a love
object, whose affection is to be gained by proving valor in battle. And, at the conclusion, there is a hint of yet a greater adventure to come.
But always beneath the familiar trappings, Wolfe keeps pulling out the rug from under us. Battle scenes are curiously flat, almost
besides the point, when in conventional fantasy they are the main event. And then there's the subtle comedy aimed at the various
fantastical motifs, such as a running joke in which some solemn event is interrupted when a character feels compelled to intrude to
correct someone else's grammar.
The narrator is a contemporary teenaged boy who takes a wrong turn down a wooded path and somehow or another (and a lot of what takes
place is no clearer that "somehow or other") is mystically transported to a medieval alternate reality. The boy is relating the story
to his older brother, Ben, in what is presumably a memoir of his otherworldly experiences, though exactly how it is intended to end up
in Ben's hands is unknown. Indeed, such missing details characterize the narrative, with frequent foreshadowing of events that are
never fully explained, or even mentioned again. Whether these lapses will be filled in the sequel remains to be seen. The intention
could be to mimic the source material for contemporary fantasy, the ancient texts that assumed knowledge of events now unfamiliar to
a reader today. Or, it could be these missing puzzle pieces require user assembly. Most likely it's all of the above.
Equally likely is that the confused ramblings are supposed to indicate an unreliable narrator. Indeed, the boy confesses he is
uncertain what he remembers from his own world and the fantastical one where time does not always flow in equal measure, intermingles
the two and discusses events out of sequence. And who at times has to ask, "Does this sound crazy?" Well, of course it does. It's
supposed to. The unreliable narrator is a literary device signifying the disorder of personal experience and expression in a daily
reality that is no longer static, no longer rational, as we are meant to believe it is.
Reinforcing this notion is that we never know the narrator's "real name," only the one given him by an "an old lady with too many
teeth" he encounters shortly upon his arrival in Mythgarthr, one of five interlocking worlds or levels of existence. She informs
him, "'You are Able of the High Heart.' That got my attention, and I told her my old name.'"
Beneath the surface of this seemingly simple exchange lies depths of complexity. Our adventurer has a new name for his new
life. Names are significant, particularly in fantasy. The name connotes both expectations of competency and goodness, a not
unusual characteristic of a hero, patterned in the noble terminology of chivalric knighthood. Note that this naming gets the
narrator's "attention." Well, why shouldn't it? But why does the narrator (and the uber-narrator Wolfe) think it important to
make mention of this? Perhaps because paying attention is useful not only to our hero (who frequently fails to do so) but the
reader as well. And not just to pay attention, but to examine implications. Because, paradoxically, the more we pay attention
to the tale, the more questions we can't possibly answer because we aren't privileged to know the narrator's complete history (in
either world). Neither what he was (our "real" world), nor what he will become (the "fantasy" world). And, other than hints, he isn't telling.
"I told her my old name." Note he doesn't tell us readers his real name. In part that's because the narrator is ostensibly
relating the story to his brother Ben, who should know his brother's name already. But we don't and because in reality this is
a story written by yet another narrator (the author), the fact that this name is not revealed is notable. Indeed, when he mentions
his "old" name, whatever that might be, the old lady chastises him, "What I say aright, do not you smite."
It's a new reality, with new rules, signified by a new name which, rather than reflecting a character's attributes, hints at what
they will become. Not only is this the rite of passage typical of epic fantasy, but it is the rite of passage of every
adolescent. Or, as the old lady puts it, "You shall sink before you rise, and rise before you sink."
This kind of close reading is the difference between art and mere mimicry. There's a reason Wolfe is leaving these missing
stretches, to engage, perhaps, our own rite of passage experiences. The Tolkien-drones imitate the perspective because it's an
expected part of the formula; the artist takes the form and plays with it, provokes us, makes us think about it.
Though to what ultimate end in this particular case, I'm not entirely sure. I look forward to finding out what
revelations The Wizard may conjure.
David Soyka is a former journalist and college teacher who writes the occasional short story and freelance article. He makes a living writing corporate marketing communications, which is a kind of fiction without the art. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
If you find any errors, typos or anything else worth mentioning,
please send it to editor@sfsite.com.
Copyright © 1996-2014 SF Site All Rights Reserved Worldwide